-
1 злітати
I = злетіти1) ( вгору) to fly up; ( про літак) to take off; ( про космічний корабель) to lift off; ( про птаха) to take wing3)IIзлітати в повітря (вибухати) — to blow up, to explode
1) (літаючи, побувати десь і повернутися назад) to fly ( there and back)2) ( швидко збігати) to run (to fly, to dash) there and back -
2 полетіти
-
3 відлітати
= відлетіти1) to fly away ( off); ав. to take off2) ( відскакувати) to rebound, to bounce back, to leap ( to jump) off (back, aside); ( бути відкинутим) to be thrown3) ( відпадати) to fall off, to come off -
4 зніматися
= знятися1) ( фотографуватися) to be photographed, to have one's photo(graph) taken2) (вирушати; відділятися) to move off, to come offзніматися з місця — to start, to flag up, to take wing, to flush
3)зніматися з обліку — to be struck off the register, to take one's name off the register
4) ( підніматися вверх) to go up; ( злітати) to fly up5) ( починатися) to arise, to rise, to start; ( про бурю) to break out -
5 облітати
I = облетіти1) ( навколо) to fly round; ( побувати скрізь) to fly all over2) ( літати стороною) to skirt, to pass over3) ( швидко поширюватися) to spread ( all over)4) ( про листя) to fall offII док. див. облітувати -
6 полинути
поет.to take wing, to start to fly; to fly forth ( off) -
7 пускати
= пустити1) ( відпускати) to let go, to allow; ( дозволяти) to permitпускати на волю — to set free, to release; ( пташку) to let out; ( собаку з прив'язі) to let loose
пускати у відпустку когось — to let smb. go on leave
2) ( впускати) to let in, to allow to enter3) ( в дію) to start, to run, to put in action, to set working; (машину тж.) to set in motion4) ( упроваджувати) to put ( into)пускати в обіг (гроші) — to issue, to put in circulation
пускати в продаж — to offer ( to put up) for sale
5) (газ, воду) to turn onпускати корінці — to take root тж.
7) ( розповсюджувати) to spread8) ( слину) to drivel; ( стрілу) to wing, to shoot, to launch; ( змія) to fly; ( дим) to exhale, to puff9)пускати кров — to let blood; to bleed
пускати в хід — to start, to set going; to give a start, to launch
-
8 злинати
= злинути1) ( злітати вгору) to fly up; (про птахів тж.) to take wing, to flush; ( про літак) to take off -
9 вилітати
= вилетіти1) (про птаха, метелика) to fly out2) ( про літак) to start, to take off3) ( швидко виходити з кімнати) to dash out, to dart out; to rush out4) ( бути вигнаним з роботи) to be fired ( sacked), to be given the sackвилетіти в трубу — to go bankrupt, to go smash, to go bust
-
10 виходити
I = вийтивих`одити1) (рухатися звідкись за межі чогось, назовні) to go out, to come out, to come forth, to walk out; ( з вагона) to alight, to get down, to get out, to step downвиходити на поверхню — to come out to the surface; геол. to outcrop; to be revealed, to come out
2) (ідучи, опинятися десь) to go, to come; to appearвиходити на вулицю — to go into the street, to go out ( of doors)
3) ( вирушати) to leave, to departвиходити в море — to put out to sea, to put out
4) ( досягати чогось) to reach; to attain; to come (to)виходити в фінал спорт. — to reach the final
5) ( переставати брати участь) to leave6) (видаватися, публікуватися) to appear, to come out, to be published; to be issued7) ( витрачатися) to run out; ( про гроші) to be spent; ( про матеріали) to be used up8) ( закінчуватися - про термін) to be upстрок вийшов — the term has come to an end; time is up
вікно виходить на вулицю — the window gives ( looks) on the street
11) ( удаватися) to come ( out), to come off, to turn out; ( траплятися) to come, to be12) ( походити) to be by origin13)виходить, (що) (вставне сл.) — it turns out ( that), it seems ( that), it appears ( that)
14)виходити за межі — to pass ( to overstep) the limits (of), to exceed the bounds (of); to transgress the bounds (of), to overstep the limits (of)
виходити з берегів — to swell, to overflow the banks
виходити з ладу — to be out of action, to break down
виходити з-під контролю — to get out of hand, to run away
виходити з себе — to be beside oneself; to lose one's temper, to fly into a rage
виходити з ужитку — to go out of use, to fall into disuse
II док. див. виходжувативиходити на роботу — to come to work, to turn up to work
в`иходитиIII в`иходити(скрізь, всюди) to go (to walk, to stroll) all over a place; to tramp about ( around), to walk a certain time ( or distance) -
11 здійматися
-
12 зринати
= зринути1) ( випливати) to come to the surface; ( про підводний човен) to surface2) ( злітати вгору) to fly up; ( про літак) to take off3) (лунати, доноситися - про звуки) to sound, to resound, to ring out4) (поставати, з'являтися в уяві) to arise, to rise, to appear5) ( із чогось) to break away, to get away -
13 перескакувати
= перескочити2) to skip ( from - to); ( з предмета на предмет у розмові) to fly ( to go) off at a tangent; ( про думки) to ramble -
14 проходити
I = пройтипрох`одити( вивчати) to learn, to study, to doII = пройтипрох`одитиto go; ( пішки) to walk; ( про час) to pass, to roll on, to elapse, to fly; ( про події) to pass off; ( минати - про строк) to expire; ( випробування) to go throughпроходити далі — to move on, to proceed
проходити повз — to pass by, to come by
проходити крізь — to pass through; ( проникати) to penetrate; ( просочуватися) to permeate, to percolate
проходити крізь стрій іст. — to run the gauntlet ( gantlope)
проходити церемоніальним маршем — to march past; амер. to march in review
дорога проходить через… — the road lies across ( through) …
чи можна тут пройти? — may we go pass here?
проходьте, будь ласка — pass on, please!
III = пройтице не пройде — that won't pass, it won't work
прох`одити( закінчитися) to pass; to be overIV = пройти; гірн.прох`одити( горизонтальну виробку) to drive; ( вертикальну виробку) to sink; ( штрек) to draw; тех.V проход`ити( протягом якогось часу) to walk, to spend the time in walking -
15 розходитися
= розійтися1) to go away; to disperse; to go separate ways; ( один за одним) to drop away; ( про збори) to break up2) ( розлучатися) to part ( from), to part company, to part from one another; ( про подружжя) to get divorced ( from)3) ( розгалужуватися) to diverge, to branch off; (про шляхи тж.) to fork4) (про тепло, проміння) to radiate5) ( про гроші) to be spent6) ( у поглядах) to dissent ( from), to differ in opinion ( with), to disagree ( with), to fall out, to discord7) ( розкуповуватися) to be sold out8) ( розлютуватися) to fly into a temper, to let oneself go, to lose one's self-control
См. также в других словарях:
fly off the handle — {v. phr.}, {informal} To become very angry. * /John flew off the handle whenever Mary made a mistake./ * /The children s noise made the man next door fly off the handle./ Syn.: LOSE ONE S TEMPER … Dictionary of American idioms
fly off the handle — {v. phr.}, {informal} To become very angry. * /John flew off the handle whenever Mary made a mistake./ * /The children s noise made the man next door fly off the handle./ Syn.: LOSE ONE S TEMPER … Dictionary of American idioms
fly off the handle — ► fly off the handle informal lose one s temper suddenly. Main Entry: ↑fly … English terms dictionary
fly|off — «FLY F, OF», noun. a contest in flying between two or more aircraft … Useful english dictionary
fly off the handle — If someone flies off the handle, they get very angry … The small dictionary of idiomes
fly off at a tangent — index deviate, digress Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
fly off the handle — verb get very angry and fly into a rage The professor combusted when the student didn t know the answer to a very elementary question Spam makes me go ballistic • Syn: ↑flip one s lid, ↑blow up, ↑throw a fit, ↑hit the roof, ↑hit the ceiling, ↑ … Useful english dictionary
fly\ off\ the\ handle — v. phr. informal To become very angry. John flew off the handle whenever Mary made a mistake. The children s noise made the man next door fly off the handle. Syn.: lose one s temper … Словарь американских идиом
To fly off — Fly Fly (fl[imac]), v. i. [imp. {Flew} (fl[=u]); p. p. {Flown} (fl[=o]n); p. pr. & vb. n. {Flying}.] [OE. fleen, fleen, fleyen, flegen, AS. fle[ o]gan; akin to D. vliegen, OHG. fliogan, G. fliegen, Icel. flj[=u]ga, Sw. flyga, Dan. flyve, Goth. us … The Collaborative International Dictionary of English
fly off at a tangent — fly/go off at a ˈtangent idiom (BrE) (NAmE go off on a ˈtangent) (informal) to suddenly start saying or doing sth that does not seem to be connected to what has gone before • … Useful english dictionary
fly-off — ˈ ̷ ̷ ˌ ̷ ̷ noun ( s) Etymology: fly (I) + off (as in play off) : an exhibition in which competing manufacturers attempt to win government contracts by demonstrating the performance characteristics of their aircraft … Useful english dictionary